开云「中国」kaiyun网页版登录入口

开云体育《清平山堂话本》中的〈西山一窟鬼〉〈志诚张主宰〉-开云「中国」kaiyun网页版登录入口

发布日期:2025-09-06 06:19    点击次数:55

开云体育《清平山堂话本》中的〈西山一窟鬼〉〈志诚张主宰〉-开云「中国」kaiyun网页版登录入口

图片

一、在题材上,未十足解脱加工、改编他东说念主之作的熟套

在中国演义史上,《金瓶梅》是一部由民间评话艺东说念主集体创作向作者个东说念主创作过渡的作品。它明显地带有过渡性的特质:

既在题材推行、东说念主物形象塑造、讲话描写、情节结构等等方面,有首要的破碎和簇新的创造,又因袭和保留了说唱艺术的很多熟套和萍踪,再加上作者个东说念主寰宇不雅中的古老之见渗入其中,使之在艺术上更显得极度参差词语、粗俗,以至难免稚子。

它犹如一块璞玉浑金,诚然从总的来看,细巧绝伦,但终究辱骂互见;诚然含金量很高,但毕竟羼有不少杂质。

因此,咱们在充分地封闭和详情《金瓶梅》的艺术配置的同期,有必要指出它在艺术上的颓势。唯有这么,才有助于咱们进步关于好意思和丑的鉴识才能,批判地经受《金瓶梅》这宗文体遗产;全面地吸取它在创作上的资格讲授。

图片

《金瓶梅词话》

在总体上,《金瓶梅》诚然是取材于那时的现实生计,可是并未十足解脱我国演义题材因袭,惯于采撷、加工、改编他东说念主之作的熟套。

详细国表里学者谈判的截止,《金瓶梅》中所采撷的他东说念主之作,有口语演义《水浒传》《京本正常演义百家公案全传》,文言演义〈如意君传〉,《清平山堂话本》中的〈西山一窟鬼〉〈志诚张主宰〉,《古今演义》中的〈新桥市韩五卖春情〉;有戏曲《琵琶记》《西厢记》《宝剑记》《香囊记》《玉环记》《月下老问世间妃耦》;有宝卷《黄梅五祖》《金刚科仪》《黄氏女》。它们在《金瓶梅词话》一百回中的散布,能够可列表如下:

《金瓶梅》 所采撷的作品称号及推行 回次

第 1回 《清平山堂话本‧刎颈鸳鸯会》的序词「丈夫只手把吴钩」及对「情色」二字的驳斥。

《清平山堂话本‧志诚张主宰》中王招宣府及张大户买下的婢女,被移植为潘小脚的身世。

第 1-6回 借用《水浒传》第 23-25 回武松打虎,西门庆和潘小脚勾搭成奸,并协构陷死武大的故事。

第8回

套用《水浒传》第 45回骂头陀的描写,并将《水浒传》中对潘巧云的肖像描写移植到潘小脚身上。

第 9-10回 改编《水浒传》第 26-27 回武松为兄报仇的故事,把武松一举打死西门庆,改为误打死皂隶李听说,武松被流配孟州,西门庆放浪法外。

第 15回对灯市的描画,抄自《水浒传》第 33回对清风寨元宵小鳌山的描写。

第 26回写来旺儿被西门庆粉碎的情节,与《水浒传》第30 回武松被张都监粉碎的过程不异。

第 27回蹈袭《水浒传》第 16回「赤日炎炎似火烧」一首诗及文言演义〈如意君传〉的色情描写。〈梁州序〉小曲则引自《琵琶记》第22 出。借用《清平山堂话本‧适度儿记》中阮三与显赫之女陈玉兰由尼姑薛姑子撮合成奸的故事。

第 34回援用《香囊记》第 2出「红入仙桃」的情节和〈锦堂月〉唱词。

第 36回大段抄录《黄梅五祖》宝卷。

第 39回援用元杂剧《玉箫女两世姻缘》第 3折套曲。

第 41回所害的故事,把蒋天秀改成苗天秀,仆东说念主取名苗青。

第 51回借用《清平山堂话本‧适度儿记》中薛姑子撮合阮三与陈玉兰私通的故事。

第 56回援用《金刚科仪》宝卷。

第 61回援用《开卷一笑》中的〈哀头巾诗〉和〈祭头巾文〉。

第 62回险些抄录了《宝剑记》第 28出的一起推行,并作了某些补充,移植了这出戏中那位庸医的东说念主物形象。

将《京本正常演义‧西山一窟鬼》中老羽士驱魔,阴风吹走东说念主影,改编为潘羽士给李瓶儿驱邪,怪风吹灭李瓶儿身边的「本命灯」。

第 63-64回 援用了《玉环记》第 10 出的部天职容。

第 67回抄录了《宝剑记》第 33出〈驻马听〉套曲中「寒夜无茶」「四野彤霞」二曲。

第 68回 「脸虽是尼姑脸……到此会佳期」一段,抄自《宝剑记》第51 出。

第 70回将《宝剑记》 3出的一段独白移作描写朱勔所领有的万贯家财的一段笔墨,第后头紧接着供演唱的〈端适值〉套曲,则抄自《宝剑记》第51 出。

第 71回援用元杂剧《宋太祖龙虎风浪会》第三折套曲。

第 47-48回 借用《百家公案全传‧口岸渔翁》中财主蒋天秀乘船赴京途中为仆东说念主和艄公录《黄氏女》宝卷达三千余字。

第 72回援用《月下老问世间妃耦》杂剧第四折〈新水令〉套曲。

第 73回由薛姑子默契《清平山堂话本‧五戒禅师私红莲记》的故事。

第 74回 「盖闻法初不灭……白手荒田望有秋」一大段,抄自《宝剑记》第41 出的韵白;「百岁光阴片时回」「东说念主命无常呼吸间」等骈文,抄自《宝剑记》第41出的〈诵子〉,仅仅前后四句限定倒置;〈一封书〉曲(「生和死两下」)也见于《宝剑记》第 41出。

第 79回抄录了《宝剑记》第 10出的部天职容,把剧中的给林冲算命,改为给西门庆算命。

第 82回移植《西厢记》第三本第二折「待月西厢下」的四句诗及情节。

第 84回将《水浒传》第 32回刘知寨太太的遭逢改为吴月娘上泰山烧香后的遭逢。

第 87回借用《水浒传》第 26回武松杀潘小脚的故事。

第 93回将《水浒传》第 39回形容江州浔阳楼的笔墨,移植到对临清谢家酒楼的描写上。

第 90、99 回 借用《清平山堂话本‧杨温拦路虎传》中「山东夜叉」李贵的名字。

第 98、99 回 将《古今演义‧新桥市韩五卖春情》中吴山会见金奴等情节,改写成陈经济会见王六儿、韩爱姐的景色。

第 100回 描写韩爱姐的笔墨,跟《京本正常演义‧志诚张主宰》中描写那位小姐乞求主东说念主公开恩的笔墨相通,且讲话环境能够相仿。

以上一百回中有 40回是有移植、改编他东说念主之作的雀跃的。至于从《盛世新声》《雍熙乐府》,清曲 103 首,《词林摘艳》等曲选中,援用套曲20 套(其中全文援用的有17套)尚未接洽在内。

图片

《雍熙乐府》

在精良从日常的现实生计中吸取演义题材的基础上,《金瓶梅》作者如斯无数地抄录、移植和改编他东说念主的现成之作,这种雀跃究竟证据了什么问题呢?

笔者觉得,它反馈了《金瓶梅》作者是在正常演义、话本、戏曲和说唱文体的哺养下成长起来的作者,他的演义艺术还带有不熟练性,默契了从集体创作向文东说念主个东说念主创作过渡的特征。

即在以日常的现实生计题材为主体的同期,却又采录了不少他东说念主的现成之作,使两者显得有点生硬、别扭,很不招引,毁伤了他的演义艺术的结伴性和完竣性。

如《水浒传》中的西门庆,正本仅仅个贪淫好色的贩子无赖的形象,而《金瓶梅》作者在遵守渲染他的贪淫好色的同期,既要把他描绘成为一个有作为新兴商东说念主─经济上的破落户,又要把他写成是个接洽、雕悍、昏暴、沦落的仕宦和土豪,集新兴与沦落、发展与死灭于并立孤身一人。

因此,有的谈判者觉得,西门庆是「十六世纪中国的新兴商东说念主」 「二千年封建社会的掘墓东说念主」。[1]

有的谈判者则觉得,「西门庆性情是在那些传统的反面形象性情基础上的一个新发展」,「一个别具一格的始终的反面典型」。[2]

既然是「传统的反面形象」,天然就谈不上是「新兴」的,既然是「反面典型」,天然也就不成能成为发轫的翻新者─「二千年封建社会的掘墓东说念主」。

如斯热烈矛盾的结论,不仅仅由于论者自身的单方面性,亦然作品中现实生计题材和传统故事题材存在矛盾所致。

这种矛盾在潘小脚形象的塑造上,也默契得很明显。

《水浒传》中的潘小脚仅仅个摧折的淫妇形象,《金瓶梅》中的潘小脚则不仅是个摧折的淫妇,同期她还多材多艺,追求婚配自主和爱情专一,不屈封建的一夫多妻制。

因此武松杀嫂在《水浒传》中是个英杰的豪举,而在《金瓶梅》中则显得有点「尴尬畏葸」。[3]

《金瓶梅》作者在描写潘小脚被武松杀死时,一方面说「武松这汉子,端的好狠也」,「堪悼小脚诚祸殃」,另一方面却又说这是为兄「负义忘恩」,「世间一命还一命,报应分明在目前。」(第87 回)这明显地反馈了新旧两种题材、两种不雅点的矛盾。

图片

川剧《武松杀嫂》剧照

无数采撷他东说念主现成之作,给《金瓶梅》在艺术上带来的另一颓势,是显得肥壮、株连,落入俗套,收缩了作品的紧凑感和新鲜感。

如第39、74回写王姑子、薛姑子说经,在《金瓶梅词话》本中,游离于故事情节以外,抄录了《黄梅五祖》宝卷中的「偈语」「白文」「又偈」,《黄氏女》宝卷中的《金刚经》等,笔墨王人长达二、三千字,令东说念主不胜殁,只得一翻而过。

张竹坡「第一奇书」本《金瓶梅》改为一笔带过,将其原文险些一起芟除,便由繁冗、株连变为紧凑、利落。

还有很多诗、词、韵语,是属于评话艺东说念主常用的不合时尚。如《水浒传》第八回写林冲为「免得高衙内粉碎」,在他被刺配沧州说念之前,便写了封休书给太太,那妇东说念主听得说,心中啜泣,又见了这封书,一时哭倒声绝在地,未知五脏若何,预知行为不动,但见:

荆山玉损,可惜数十年合髻授室;宝鉴花残,白搭九旬日东君匹配。花容倒卧,有如西苑芍药倚朱栏;檀口窘态,一似南海不雅音来入定。小园昨夜东风恶,吹折江梅当场横。

《金瓶梅》第 86回写陈经济瞎掰吴月娘的女儿孝哥「倒像我养的」,使这月娘不听便罢,听了此言,正在镜台边梳着头,半日说不出话来,往前一撞,就昏迷在地,不省东说念主事。

但见:

荆山玉损,可惜西门庆正室夫妇;宝鉴花残,白搭九旬日东君匹配。花容淹淡,犹如西园芍药倚朱栏;檀口窘态,一似南海不雅音来入定,小园昨日春风急,吹折江梅当场拖。

在《金瓶梅》中,雷同「荆山玉损」这么蹈袭《水浒传》中的韵语达54 处之多。[4]

这种蹈袭雀跃,不仅挫折了作品的新鲜感,况且在想想和艺术上也显得很不招引。

在《水浒传》中所以「荆山玉损,可惜数十年合髻授室」,来控诉高衙内活活拆散林冲合髻配偶,而在《金瓶梅》中却以「荆山玉损,可惜西门庆正室夫妇」,来描写吴月娘所受到的中伤,这既对中伤吴月娘的陈经济无涓滴降低之意,更令东说念主感到困惑不明的是:

它对西门庆似有所祸殃,而对吴月娘在「可惜」之中又似有嘲谑的意味。

这是蹈袭现成的韵语所酿成的说念貌岸然。它反馈了作者对现实生计的艺术描写才能尚感不及,而不得不接洽省事,蹈袭现成的不合时尚。

若是作者的创作才能照旧很高,或者如《三国演义》《水浒传》那样纯正是话本的加工、写定,那就一般不致出现这种说念貌岸然、不招引的雀跃。

图片

《周中明文集》

注 释:

1卢兴基:〈论《金瓶梅》─16 世纪一个新兴商东说念主的悲催〉,《中国社会科学》1987 年第3 期。

2沈天助:〈论西门庆形象的典型趣味〉,《金瓶梅论集》(北京:东说念主民文体出书社,1986 年)。

3徐北方:〈《金瓶梅》的成书以及对它的评价〉,《金瓶梅论集》。

著述作者单元:安徽大学

本文获授权刊发,原文刊于《周中明<金瓶梅>谈判精选集》,2015,台湾学生书局有限公司开云体育,转发请注明出处。

本站仅提供存储就业,总计推行均由用户发布,如发现存害或侵权推行,请点击举报。